<< 1  2 


In Deep のトップページは http://indeep.jp に移転しました。よろしくお願いいたします。


Spaceweather.com 2010.02.27




(*) 理由は、霧の拡散と日の出の太陽の光線の組み合わせによって起きたということのようです。

[参考記事] オーストラリアのシドニーで全域が赤く染まった夜明け(2009.09.23)

"I was work early yesterday, just before local sunrise, when I looked out the window," says Monika Landy-Gyebnar of Veszprem, Hungary. "What I saw made me wonder if someone had put something 'extra' in my coffee." The landscape was blanketed by an intense purple fog:

" I asked my colleague, who's not a coffee drinker, if he also saw the unbelievable color and he said 'yes.' I took some pictures and they also had the same color. So it was reality, not a psychedelic vision."

What caused this strange apparition?

It was the sunrise. "Using some weather webcams, I looked around the city and saw that other places without fog were also purple, pink and red," she continues. "Colorful sunrise rays were painting everything. The scattering of this light by tiny water droplets in the fog was truly wonderful!"

"Today's fog reminded me that the 43rd anniversary of Jimi Hendrix's Purple Haze is just around the corner. It was first released on March 17, 1967."

Purple haze all in my brain
Lately things just don't seem the same
Actin' funny, but I don't know why
'Scuse me while I kiss the sky




In Deep のトップページは http://indeep.jp に移転しました。よろしくお願いいたします。

湖底堆積物吹き上げ 高島沖などの深層部計1.3キロ

京都新聞 2010年02月26日




■琵琶湖環境科学研確認 地殻変動影響?








In Deep のトップページは http://indeep.jp に移転しました。よろしくお願いいたします。


Spaceweather.com 2010.02.23

NASAの宇宙船もアマチュア天文家も太陽で磁気で揺れている長いフィラメントをモニタリングしています。 それは太陽の南東のあたりで100万キロメートル以上の長さに渡って伸びています。


こちらのムービーが示すように、フィラメントは少なくとも2日間は安定したまま残っています。 しかしながら、過去の同様のフィラメントは、フィラメントが太陽の表面を衝撃音と共に打つ時に崩れていくことが知られています。これは、ハイダーフレアと呼ばれる、太陽で起きる強いフレアの中で最も強いものに匹敵する爆発となります。 太陽物理学者は、いまだハイダーフレアを予測することはできないので、私たちにその発生の可能性を予測することはできません。 太陽望遠鏡をもっている読者たちの観察がさらに促進されることを奨励いたします。

MAGNIFICENT MAGNETISM: NASA spacecraft and amateur astronomers alike are monitoring a staggeringly-long filament of magnetism on the sun. It stretches more than a million kilometers around the sun's southeastern limb:

As this movie shows, the filament has remained mostly stable for at least two days. However, similar filaments in the past have been known to collapse, and when they hit the surface of the sun--bang! A tremendous explosion called a "Hyder flare" results, sometimes rivaling the strongest flares produced by sunspots. Solar physicists have not yet learned to predict Hyder flares, so we cannot estimate the odds of one now. Readers with solar telescopes are encouraged to monitor developments.



In Deep のトップページは http://indeep.jp に移転しました。よろしくお願いいたします。

An Unusually Smooth Surface on Saturn's Calypso

NASA (Astronomy Picture of the Day) 2010.02.17


土星のこの月はなぜそこれほど滑らかなのでしょうか?  この週末、土星の周囲を軌道を描いて回るカッシーニ宇宙船は、土星のカリプソ(Calypso)に接近して、その詳細な画像を描きました。 写真は、20kmの長さの不規則に形成された月の、生で未加工のイメージです。 姉妹テレスト月と羊飼い月のパンドラのように、カリプソは、異常に滑らかなその正体を表しています。土星の、より大きい月の大部分よりはるかに滑らかです。

カリプソの滑らかさの主な仮説は、カリプソが瓦礫の堆積月で作られていて、その表面の多くが瓦礫の比較的ゆるい寄せ集めであるということです。 小さい氷片のもつ緩さの性質で、それらは多くの小規模なクレーターと他の表面の特徴にも現れています。 新雪と似たカリプソの白い表面は土星のリングから崩落した氷の粒子の蓄積の連続から生じているものかもしれません。


Explanation: Why is this moon of Saturn so smooth? This past weekend, humanity's Saturn-orbiting Cassini spacecraft passed as close to Saturn's small moon Calypso as it ever has, and imaged the small moon in unprecedented detail. Pictured above is an early return, raw, unprocessed image of the 20-km long irregularly shaped moon. Like its sister moon Telesto and the shepherd moon Pandora, Calypso has shown itself to be unusually smooth, much smoother than most of Saturn's larger moons. A leading hypothesis for Calypso's smoothness is that much of the moon's surface is actually a relatively loose jumble of rubble -- making Calypso a rubble-pile moon. The loose nature of the small ice pieces allows them to fill in many small craters and other surface features. Calypso orbits Saturn always behind Saturn's much larger moon Tethys, whereas Telesto's orbit always precedes Tethys. Calypso's extremely white surface -- not unlike fresh snow -- may result from the continuous accumulation of fresh ice particles falling in from Saturn's E ring.




In Deep のトップページは http://indeep.jp に移転しました。よろしくお願いいたします。

ナショナルジオグラフィック 2010年02月17日



冬眠中のコウモリが発症する「白い鼻症候群(White-nose syndrome)」は、低温下で繁殖する真菌(カビ)と関連があり、翼、耳、鼻口部が白い粉末状のカビだらけになる。












In Deep のトップページは http://indeep.jp に移転しました。よろしくお願いいたします。

元ニュースは、All humans are aliens from outer space: UK scientist Chandra Wickramasingheなど。


チャンドラ・ウィクラマシン(Chandra Wickramasinghe)教授。


大紀元日本 2010年2月13日

英国カーディフ大学(Cardiff University)天体生物学者チャンドラ・ウィクラマシン(Chandra Wickramasinghe)教授は2日、英紙「ザ・サン」に対して、「地球人はみんな宇宙人、みんな同じ宇宙の祖先を持つ」との持論を発表した。ウィクラマシン教授は、人類は数100万年前に彗星を通じて地球に持ち込まれた宇宙微生物であると示した。




All humans are aliens from outer space: UK scientist Chandra Wickramasinghe

Whats on Xiamen 2010.02.12

THE human race began as microbes brought to Earth by comets millions of years ago according to a British scientist.

British professor Chandra Wickramasinghe said: "We are all aliens. We share a cosmic ancestry.

"Each time a new planetary system forms, a few surviving microbes find their way into comets.

"These then multiply and seed other planets. We are thus part of a connected chain that extends over a large volume of the cosmos. Evidence is pointing inexorably in this direction."

Prof Wickramasinghe, an astrobiologist at Cardiff University, said the first "seeds of life" were deposited on Earth 3800 million years ago, The Sun reported.

He said life through the universe was transferred from planet to planet over billions of years as comets hit them and pushed matter into space.

But Prof Wickramasinghe accepted that the theory did not explain how life originally came into being.

He and his late colleague - astronomer and science fiction writer Sir Fred Hoyle - championed the theory of panspermia from the 1960s.

It says that life did not start on Earth but was brought here from space.

The professor said: "Although we have no definite knowledge how life started in the first place, once started, its spread in the cosmos and survival is inevitable."



In Deep のトップページは http://indeep.jp に移転しました。よろしくお願いいたします。


AFP にメキシコでいん石目撃情報、実はロシア人工衛星の残がいという日本語の記事がありました。

Meteorite Hits Mexico Leaving 30 Meter Crater

Earth Changes Media 2010.02.12

A meteorite has smashed into the ground in Mexico, leaving a 30 meter (100 feet) wide crater, reports said. The meteorite impact was in the Ahuazotepec Municipality in Central Mexico between the cities of Puebla and Hidalgo. The Ahuazotepec, Mexico meteorite impact was so massive it broke windows in homes many kilometers from the epicenter and people reported buildings swaying and mass confusion. Other reports said the Mexico meteorite impact partially damaged a road and a bridge.


The precise impact area of the meteorite was in a relatively unpopulated area and hit around 6.30pm local time, Mexican media said. The Mexican military was called-in to lock down the area where the apparent space rock slammed into the ground. Initial fears where that the impact was a aircraft crashing to the ground, but that report was later dismissed.


The Central Mexico meteorite event was witnessed by countless people in the region of the impact, with people as far away as Mexico City saying they saw the burning object enter the atmosphere.


Discovery News 2010.02.11

UPDATE (4:00 am ET, Feb. 12): It would appear the initial reports of a "30 meter wide" crater may have been incorrect. No photographic evidence of the location of this mystery crater has emerged and AFP journalists are reporting that "nothing was found after a through search of the area yesterday." However, it remains probable that space debris originating from the Russian Cosmos 2421 spy satellite did re-enter over Mexico -- accounting for the eyewitness accounts -- but very little debris may have made landfall, if at all.

ORIGINAL POST: According to media sources in Mexico, a 30 meter wide crater was left after a meteorite impacted approximately 100 miles to the northwest of Mexico City in the municipality of Ahuazotepec, Puebla.

Eyewitnesses report seeing a light and then a "roar" as the alleged meteorite hit, swaying nearby buildings. According to one translated source, a bridge had been damaged by the impact that occurred at 6:30 pm local time on Wednesday evening. Windows were also shattered as a result of the blast.

Local authorities reported that emergency phone lines were jammed with scared people calling to find out what was happening.

The Mexican army arrived at the scene and cordoned off the area according to another news source. The possibility of a downed aircraft has been ruled out by the authorities.

However, new reports from the region suggest that the impactor wasn't a meteorite at all, but it did come from space.

José Jaime Herrera Cortes of the Mexican Space Agency has gone on record to say the object was a piece of space junk originating from a Russian satellite.

Cortes indicates that the U.S. Department of Defense has confirmed the object was a piece of the Cosmos 2421 satellite that was launched in 2006. As of 2008, 15 fragments of the spacecraft were being tracked.

The piece of space junk, cataloged with the ID number 33006 was expected to pass over Mexico at the approximate time of impact.

Personally, I find it strange how there are no photographs of the impact site and few details about the damage that has been done (although the impact site does appear to be in a sparsely populated region). Also, the reports are sketchy, so before we can start drawing any conclusions we'll have to wait for an official announcement.


he Cosmos 2421 Spy Satellite

NASA's Orbiting Debris Quarterly News newsletter from 2008 goes into some detail as to the nature of Cosmos 2421. Perhaps unsurprisingly, it was a spy satellite and the U.S. Space Surveillance Network (SSN) had detected "significant fragmentation" of the three ton object earlier that year.

During the April-June period another two fragmentation events were detected, increasing the number of pieces of detectable junk over the size of 5cm to 500.

Cosmos 2421 was the 50th spacecraft of its class to be launched since 1974.

According to the report, "nearly half (22 out of 50) of the spacecraft have fragmented at least once, typically within a few months of the end of their primary missions." Bizarrely, the cause of these fragmentation events remain unknown.



In Deep のトップページは http://indeep.jp に移転しました。よろしくお願いいたします。


サーチナ 2010年02月08日









In Deep のトップページは http://indeep.jp に移転しました。よろしくお願いいたします。

赤みを増した冥王星、大気の変化を示唆 NASA
AFP 2010年02月05日


Hubble Site より。

 米航空宇宙局(NASA)は4日、ハッブル宇宙望遠鏡(Hubble Space Telescope)で撮影した冥王星の写真を公開し、観測の結果、冥王星の輝きが数年前よりも著しく赤みを増したことが明らかになったと発表した。



New Hubble Maps of Pluto Show Surface Changes
Hubble Site 2010.02.04

Since its discovery in 1930, Pluto has been a speck of light in the largest ground-based telescopes. But NASA's Hubble Space Telescope has now mapped the dwarf planet in never-before-seen detail. The new map is so good, astronomers have even been able to detect changes on the dwarf planet's surface by comparing Hubble images taken in 1994 with the newer images taken in 2002-2003. The task is as challenging as trying to see the markings on a soccer ball 40 miles away.

Hubble's view isn't sharp enough to see craters or mountains, if they exist on the surface, but Hubble reveals a complex-looking and variegated world with white, dark-orange, and charcoal-black terrain. The overall color is believed to be a result of ultraviolet radiation from the distant Sun breaking up methane that is present on Pluto's surface, leaving behind a dark, molasses-colored, carbon-rich residue. Astronomers were very surprised to see that Pluto's brightness has changed ― the northern pole is brighter and the southern hemisphere is darker and redder. Summer is approaching Pluto's north pole, and this may cause surface ices to melt and refreeze in the colder shadowed portion of the planet. The Hubble pictures underscore that Pluto is not simply a ball of ice and rock but a dynamic world that undergoes dramatic atmospheric changes.



In Deep のトップページは http://indeep.jp に移転しました。よろしくお願いいたします。


ナショナルジオグラフィックニュース 2010年02月03日



 この奇妙な形の天体P/2010 A2は、1月初旬に天体観測写真に写っているのが発見された。彗星のように見えるが、その尾は実は最近起きた小惑星の衝突で生じたちりと考えられている。