Glacier breaks in Peru, causing tsunami in Andes
ロイター 2010年04月13日
写真は Deadly Tsunami in Andes Lake, Peru - Fire Earth より。
巨大な氷河が割れ、ペルーの湖に突っ込み、少なくとも3人を流し去り、水の加工工場を破壊した、と政府の担当者は語った。その工場では、6万人の地元住人に水を供給している。
その氷の塊は、首都リマから320km離れたカルワス (Carhuaz)の近くで、アンデス山脈の湖に落ちたという。流された3人は瓦礫に埋もれているとみられる。調査団によると、ワルカン (Hualcan) 氷河から落ちた氷の塊の大きはが、500メートル×200メートルの巨大なものであったという。
「湖へのスライド跡から、津波が、23mの堤防を越えたことを示している」とペルーの氷河の専門家は言う。
当局は、さらなる氷の崩落をおそれ、山間から避難した。
これは、ペルーから氷河が消えていっている確実な兆候であるかもしれない。科学者たちは、今後20年でこれらがすべて溶けると言っている。
1970年に、このカルワスからさほど遠くないワスカランの山で、地震が引き金となり雪崩が発生し、ユンガイの町を埋め尽くした。ペルーでもっとも標高の高い、6,768メートルの標高に住む住民たち2万人が犠牲となった。
LIMA, April 12 (Reuters) - A huge glacier broke off and plunged into a lake in Peru, causing a 75-foot (23-metre) tsunami wave that swept away at least three people and destroyed a water processing plant serving 60,000 local residents, government officials said on Monday.
The ice block tumbled into a lake in the Andes on Sunday near the town of Carhuaz, some 200 miles (320 km) north of the capital, Lima. Three people were feared buried in debris.
Investigators said the chunk of ice from the Hualcan glacier measured 1,640 feet (500 metres) by 656 feet (200 metres).
"This slide into the lake generated a tsunami wave, which breached the lake's levees, which are 23 metres high -- meaning the wave was 23 metres high," said Patricio Vaderrama, an expert on glaciers at Peru's Institute of Mine Engineers.
Authorities evacuated mountain valleys, fearing more breakages.
It was one of the most concrete signs yet that glaciers are disappearing in Peru, home to 70 percent of the world's tropical icefields. Scientists say warmer temperatures will cause them to melt away altogether within 20 years.
In 1970, not far from Carhuaz, an earthquake triggered an avalanche of ice, rock and mud on the mountain of Huascaran that buried the town of Yungay, killing more than 20,000 people who lived below Peru's tallest peak, which sits 22,204 feet (6,768 metres) above sea level.